日本語化の仕方

まずは中国語化

251 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2008/01/28(月) 22:04:24 ID:JgNr2MQp
248
俺はバッチファイル(cmd)を使ってないよ。
英語版の本体はバックアップしている
中国のサイトから落としたのは以下のファイル。
他は英語版のファイルを使っている。

    • falloutフォルダ直下 --
FALLOUTW.Chinese.exe
fallout_font.dll
fallout_font.ini(←これは自分で作成する※)

    • Dataフォルダ --
premade/ 以下のファイル全て
text/ 以下のファイル全て

以上の構成にすれば無事に日本語が表示されるはずだ。

※中身はこれ↓
[TEXT]
Name = Tahoma
Size = 11
Weight = 400

[BUTTON]
Name = Tahoma
Size = 16
Weight = 500

[MISC]
Adjust = 3

上記の中国のサイトはこちら→http://falloutchs.googlecode.com/svn/trunk/ ↓Google側の仕様変更でURLが変わっています。
谢谢作者!
                   https://code.google.com/archive/p/falloutchs/
※ダウンロードは、上記サイトの左の[Source]をクリック、[default:]横の[source]をクリック後、[Download the code for this repo.]でダウンロードできます。
ダウンロードしたsource-archive.zip\falloutchs\trunkに、日本語化に必要なファイルが入っています。

次に日本語化

中国語化テキストファイルを元にした日本語化テキストファイルに入れ替え。

※直接元ファイルの英語部分を日本語に置き換えても日本語化可能。

中国語化(インストーラでインストールする場合)

1 中国のサイトから昇尖余生汲化礼丁.7z(中国語化パッケージ)とFalloutTranslateFix.7z(修正パッチ)をダウンロードする。
2 昇尖余生汲化礼丁.7zを解凍して、setup.exeを実行し、Falloutをインストールしたフォルダにインストールする。
3 FalloutTranslateFix.7zを解凍して、fo1packの中身をFalloutのフォルダにコピーする。すべて入れ替える。
4 中国語版にする時はFALLOUTW.Chs.cmdを、英語版にする時はFALLOUTW.en.cmdを実行する。
5 zh-cnフォルダ内のファイルの中国語を書き換えて、日本語化できます。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2017年02月19日 11:55
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。