2014年9月3日
Index
オランダ
- ヤンウィレム・ヴァン・デ・ウェテリンク(Janwillem van de Wetering、1931-2008)
- フライプストラ警部補&デ・ヒール巡査部長シリーズ長編
- 『アムステルダムの異邦人』(池央耿訳、創元推理文庫、1981年1月)
- 『オカルト趣味の娼婦』(池央耿訳、創元推理文庫、1981年5月) 別題『キュラソー島から来た女』(池央耿訳、ごま書房 Goma novels、1976年)
- 『自殺好きの死体』(吉野美恵子訳、ハヤカワ・ミステリ、1977年11月)
- 『大道商人の死』(池央耿訳、創元推理文庫、1987年5月)
- フライプストラ警部補&デ・ヒール巡査部長シリーズ短編
- 「死の卵」(『EQ』1979年7月号) / 『16品の殺人メニュー』新潮文庫
- 「マネキンと機関銃」(『EQ』1982年11月号)
- 「青は死の色」(『EQ』1984年7月号)
- 「鍵は6」(『EQ』1985年11月号)
- 「ラヴェラーが行く」(『EQ』1987年7月号) / 『ネコ好きに捧げるミステリー』光文社文庫
- 斎藤警部シリーズ
- 「斎藤警部の小さな悟り」(『ミステリマガジン』1982年11月号)
- 「20銭切手」(『EQ』1983年5月号)
- ティム・クラベー(Tim Krabbé、1943- )
- 『失踪』(矢沢聖子訳、日本放送出版協会、1993年10月、著者名表記「ティム・クラベ」)
- 『マダム・20(トゥエンティ)』(各務有二訳、青山出版社、1996年5月)
- 『洞窟』(西村由美訳、アーティストハウス、2002年8月)
- トーマス・ロス(Roel Janssen、1947- )
- 『グレタ・ガルボに似た女』(木村由利子訳、角川文庫、1993年11月) - スウェーデンのマイ・シューヴァルとの共著
- ロエル・ヤンセン(Roel Janssen、1947- )
- 『ユーロ 贋札に隠された陰謀』(小岡礼子、大塚仁子訳、インターメディア出版、2001年12月)
◆短編のみ邦訳されている作家
- ウィリー・コルサリ(Willy Corsari、1897-1998)
- 「急行列車殺人事件」(『新青年』1935年8月増刊号[16巻10号]、著者名表記「リイ・コルサリ」)
- クリス・リッペン(Chris Rippen、1940- )
フランドル
フランドル(=ベルギー北部のオランダ語使用地域)のミステリ小説の邦訳
- ボブ・メンデス(Bob Mendes、1928- )
- 「国王への報告書」(『ミステリマガジン』1999年3月号)
関連ページ
最終更新:2014年09月03日 07:22