『新唐書』wiki

巻八十二 列伝第七

唐書巻八十二

列伝第七

十一宗諸子

奉天皇帝琮 太子瑛 棣王琰 鄂王瑤 靖恭太子琬 光王琚 潁王 永王璘 寿王瑁 延王玢 盛王琦 豊王珙 汴王璥 越王係 承天皇帝倓 彭王僅 襄王嗣王熅 恭懿太子 昭靖太子邈 睦王述 舒王誼 通王諶 虔王諒 肅王詳 文敬太子謜 郯王経 恵昭太子寧 澧王惲 絳王悟 建王恪 懐懿太子湊 安王溶 悼懐太子普 陳王成美 荘恪太子永 通王滋 吉王保 徳王裕



  玄宗に三十子があった。劉華妃李琮・第六子の李琬・第十二子の李璲を生み、趙麗妃李瑛を生み、元献皇后肅宗皇帝を生み、銭妃李琰を生み、皇甫徳儀李瑤を生み、劉才人李琚を生み、武恵妃李一・第十五子の李敏・第十八子の李瑁・第二十一子の李琦を生み、高婕妤李を生み、郭順儀李璘を生み、柳婕妤李玢を生み、鍾美人李環を生み、盧美人李を生み、閻才人李玼を生み、王美人李珪を生み、陳才人李珙を生み、鄭才人李瑱を生み、武賢儀李璿・第三十子の李璥を生んだ。のこりの七子は夭逝し、母の氏について伝を失っている。

  奉天皇帝李琮は、景雲元年(710)、許昌郡王となり、真定郡王とともに同じく封ぜられた。先天元年、郯王に進み、郢王とともに同じく封ぜられた。開元四年(716)、安西大都護・安撫河東関内隴右諸蕃大使を領した。十三年(725)、慶王に徙され、忠・棣・栄・光・儀・潁・永・寿・延・盛・済の十一王とともに同じく封ぜられた。十五年(727)、與十王並領節度、不出閤。李琮は涼州都督として河西諸軍節度大使を兼ねた。天宝元年(742)、改節河東。十載(751)に薨去し、太子を贈られ、謚を靖徳といった。
  肅宗が立つと、詔曰:「靖徳太子琮、親則朕兄、睿悊聰明、朕昔踐儲極、顧誠非次、君父有命、不敢違、永言懇讓、不克如素。宜進謚奉天皇帝、妃竇為恭応皇后。」詔尚書右僕射裴冕持節改葬、群臣素服臨送達礼門、帝御門哭以過喪、墓は斉陵を号した。子がなかったので、太子李瑛の子の李俅に王を嗣がせた。
  李琮は始めの名を嗣直といい、太子は嗣謙といい、棣王は嗣真といい、鄂王は嗣初といい、靖恭太子は嗣玄といった。開元十三年(725)、名をあらためて潭といい、鴻といい、洽といい、涓といい、滉といった。のち十年して今の名に改めた。

  太子李瑛は、始め真定郡王となり、郢王に進んだ。開元三年(715)、立てられて皇太子となった。七年、詔太子・諸王入国学行齒冑礼、太常擇日謁孔子、太子献。詔右散騎常侍褚量執経、群臣・学官・諸生以差賜帛。明年、瑛加元服、見太廟。十六年、詔九品官息女可配太子者、有司採閲待進止、以太常少卿薛縚女為妃。帝種麥苑中、瑛・諸王侍登、帝曰:「是将薦宗廟、故親之、亦欲若等知稼穡之難。」因分賜侍臣、曰「春秋書『無麥禾』、古所甚重。比詔使者閲田畝、所對不以実、故朕自蒔以観其成」云。
  初、瑛母以倡進、善歌舞、帝在潞得幸。及即位、擢妃父元礼・兄常奴皆至大官。鄂・光二王母亦帝為臨淄王時以色選。及武恵妃寵幸傾後宮、生寿王、愛與諸子絶等。而太子・二王以母失職、頗怏怏。恵妃女咸宜公主婿楊洄揣妃旨、伺太子短、譁為醜語、恵妃訴于帝、且泣、帝大怒、召宰相議廃之。中書令張九齢諫曰:「太子・諸王日受聖訓、天下共慶。陛下享国久、子孫蕃衍、奈何一日棄三子?昔晋献公惑嬖姬之讒、申生憂死、国乃大乱。漢武帝信江充巫蠱、禍及太子、京師蹀血。晋恵帝有賢子、賈后譖之、乃至喪亡。隋文帝聽后言、廃太子勇、遂失天下。今太子無過、二王賢。父子之道、天性也、雖有失、尚當掩之。惟陛下裁赦。」帝默然、太子得不廃。俄而九齢罷、李林甫專国、数稱寿王美以揠妃意、妃果徳之。
  二十五年、洄復搆瑛・瑤・琚與妃之兄薛鏽異謀。恵妃使人詭召太子・二王、曰:「宮中有賊、請介以入。」太子従之。妃白帝曰:「太子・二王謀反、甲而來。」帝使中人視之、如言、遽召宰相林甫議、答曰:「陛下家事、非臣所宜豫。」帝意決、乃詔:「太子瑛・鄂王瑤・光王琚同惡均罪、並廃為庶人。鏽賜死。」瑛・瑤・琚尋遇害、天下冤之、号「三庶人」。歳中、恵妃数見庶人為祟、因大病。夜召巫祈之、請改葬、且射行刑者瘞之、訖不解。妃死、祟亡。宝応元年、詔贈瑛皇太子、瑤等復王。
  李瑛に子が五人あった。李儼・李伸・李倩・李俅・李備。瑛之廃、帝使慶王畜儼等為子。儼封新平郡王、伸平原郡王、俅嗣慶王、備太僕卿、倩失伝。

  棣王李琰は、開元二年に始め鄫王となり、鄂・鄄の二王とともに同じく封ぜられた。のちに棣王にうつされ、太原牧・太原以北諸軍節度大使を領した。天宝初年、武威郡都督となり、経略節度河西・隴右。会妃韋以過置別室、而二孺人爭寵不平、求巫者密置符琰履中以求媚。仇人告琰厭魅上、帝伺其朝、使人取履視之、信。帝怒責琰、琰頓首謝曰:「臣罪宜死、然臣與婦不相見二年、有二孺人爭長、臣恐此三人為之。」及推、果驗。然帝猶疑琰、怒未置、太子以下皆為請、乃囚於鷹狗坊、以憂薨去した。妃、縚之女、無子、還本宗。
  李琰に合わせて五十五子があり、得王者四人、僎王汝南郡、僑宜都、俊済南、侒順化。僚太僕卿、俠国子祭酒、仁殿中監、僾秘書監。宝応元年、詔復琰王爵。

  鄂王李瑤は、既封、幽州都督・河北節度大使を遙領した。開元二十三年、與栄・光・儀・潁・永・寿・延・盛・済・信・義十一王並授開府儀同三司、実封二千戸。詔詣東宮・尚書省、上日百官集送、有司供張設楽。この日、悉拜王府官属、然未有府也、而選任冒濫、時不以為栄。

  靖恭太子李琬は、始め鄄王となり、栄王にうつされた。京兆牧となり、隴右節度大使を領した。又詔親巡按隴右、選関内・河東飛騎五万防盛秋。累兼單于・安北大都護。安禄山反、詔琬為征討元帥、募河・隴兵屯陝、以高仙芝副之、たまたま薨去した。琬風格秀整、有素望、中外倚之。及薨去し、莫不為国悵恨。詔加贈謚。
  琬男女五十八人、得王者三人、俯王済陰郡、偕北平、倩陳留。衛尉卿、僓秘書監、佩鴻臚卿。


  光王李琚は、開元十三年(725)に始めて王となり、與儀・潁・永・寿・延・盛・済七王同じく封ぜられた。俄領広州都督。勇力善騎射、帝愛之。與鄂王同居、友睦甚、皆篤学。既廃、後嗣がなかった。初、琚名涺、儀王濰、潁王澐、永王沢、寿王清、延王洄、盛王沐、済王溢、信王沔、義王漼、陳王沚、豊王澄、恆王潓、涼王漎、汴王滔、至二十三年、詔悉改今名。

  夏悼王李一は、生韶秀、以母寵、故鍾愛、命之曰一。未免懐薨去し、追爵及謚。時帝在東都、故葬龍門東岑、欲宮中望見云。

  儀王李璲は、既封、授河南牧。薨去し、太傅を贈られた。子の李侁は鍾陵郡王となり、李僆は広陵郡王となった。

  潁王李は、読書を喜び、文辞を好んだ。開元十五年(727)、安東都護を遙領した。安禄山反、詔領剣南節度大使、以楊国忠為之副。帝西出、令御史大夫魏方進為置頓使、移書剣南属郡、託之藩、大設儲偫。先即鎮、更以蜀郡長史崔圓為副。済江、舟中以綵席藉歩、命徹之、曰:「此可寢、奈何踐之?」之出遽、不及受節、司馬史賁請建大槊、蒙油囊、先驅以威道路。笑曰:「既為真王矣、安用假節為?」将至成都、崔圓迎拜馬前、不為礼、圓銜之。視事再踰月、人便其寛、圓奏罷居内宅。乃詔宣慰肅宗於彭原、従還京師。建中四年(783)に薨去し、年六十六であった。
  子の李伸は滎陽王となり、李僝は高邑王となり、李俔は楚国公となり、李僔は夔国公となった。

  懐思王李敏は、貌豊秀若圖畫、帝愛之。甫晬薨去し、追爵及謚、祔葬敬陵。

  永王李璘は、少失母、肅宗自養視之。長聰敏好学。貌陋甚、不能正視。既封、領荊州大都督。安禄山反、帝至扶風、詔璘即日赴鎮。俄又領山南・江西・嶺南・黔中四道節度使、以少府監竇昭為副。璘至江陵、募士得数万、補署郎官・御史。
  時江淮租賦鉅億万、在所山委。璘生宮中、於事不通曉、見富且強、遂有闚江左意、以薛鏐・李臺卿・韋子春・劉巨鱗・蔡駉為謀主。肅宗聞之、詔璘還覲上皇于蜀、璘不従。其子襄城王、剛鷙乏謀、亦楽乱、勸璘取金陵。即引舟師東下、甲士五千趨広陵、以渾惟明・季広琛・高仙琦為将、然未敢顕言取江左也。
  会呉郡採訪使李希言平牒璘、璘因發怒曰:「寡人上皇子、皇帝弟、地尊礼絶。今希言乃平牒抗威、落筆署字、何邪?」乃使惟明襲希言、而令広琛趨広陵、攻採訪使李成式。璘至當塗、希言已屯丹楊、遣将元景曜等拒戰、不勝、降於璘、江淮震動。
  明年、肅宗遣宦者啖廷瑤等與成式謀招喩之。時河北招討判官李銑在広陵、有兵千餘、廷瑤邀銑屯揚子、成式又遣裴茙以広陵卒三千戍伊婁埭、張旗幟、大閲士。璘與登陴望之、有懼色。広琛知事不集、謂諸将曰:「與公等従王、豈欲反邪?上皇播遷、道路不通、而諸子無賢於王者。如総江淮銳兵、長驅雍・洛、大功可成。今乃不然、使吾等名絓叛逆、如後世何?」衆許諾、遂割臂盟。於是惟明奔江寧、馮季康奔白沙、広琛以兵六千奔広陵。璘使騎追躡之、広琛曰:「我徳王、故不忍決戰、逃命帰国耳。若逼我、且決死。」追者止、乃免。
  この夜、銑陣江北、夜然束葦、人執二炬、景乱水中、覘者以倍告、璘軍亦挙火応之。璘疑王師已済、攜兒女及麾下遁去。遲明覺其紿、復入城、具舟、使驅衆趨晋陵。諜者告曰:「王走矣!」成式以兵進、先鋒至新豊、璘使・仙琦逆撃之。銑合勢、張左右翼、射中肩、軍遂敗。仙琦與璘奔鄱陽、司馬閉城拒、璘怒、焚城門入之、收庫兵、掠餘干、将南走嶺外。皇甫侁兵追及之、戰大庾嶺、璘中矢被執、侁殺之。為乱兵所害、仙琦逃去。
  璘未敗時、上皇下誥:「降為庶人、徙置房陵。」及死、侁送妻子至蜀、上皇傷悼久之。肅宗以少所自鞠、不宣其罪。謂左右曰:「皇甫侁執吾弟、不送之蜀而擅殺之、何邪?」由是不復用。薛鏐らはみな処刑された。
  子の李儹は餘姚王となり、李偵は莒国公となり、李儇は郕国公となり、李伶李儀はそろって国子祭酒となった。

  寿王李瑁は、母の武恵妃が頻不育、及瑁生、寧王請養邸中、元妃自乳之、名為己子、故封比諸王最後。開元十五年、益州大都督を遙領した。初、帝以永王等尚幼、詔不入謁。瑁七歳、請與諸兄衆謝、拜舞有儀矩、帝異之。寧王が薨去し、請制服以報私恩、詔可。大暦十年()に薨去し、太傅を贈られた。
  子の王たる者は三人、李僾は徳陽郡王となり、李伓は済陽郡王となり、李偡は広陽郡王となり、李伉は薛国公となり、李傑は国子祭酒となった。

  延王李玢は、母が尚書右丞の柳範の孫であり、帝重其名家、而玢亦仁愛有学。既封、安西大都護を遙領した。帝入蜀、玢凡三十六子、不忍棄、故徐進、数日、見行在所、帝怒、漢中王瑀申救得解、聽帰霊武。興元元年(784)に薨去した。
  子の李倬は彭城郡王となり、李侹は平陽郡王となり、李倞は魯国公となり、李偃は荊国公となり、李优は太僕卿となった。

  盛宣王李琦は、既封、揚州大都督を領した。帝之西、詔為広陵大都督・淮南江東河南節度大使、以劉彙為副、李成式為副大使、琦不行。広徳二年()に薨去し、太傅を贈られた。
  子の李償は真定王に、李佩は武都王に、李俗は徐国公に、李係は許国公に封ぜられた。

  済王李環は、その薨去した年が失われた。子の李傃は永嘉郡王となり、李俛は平楽郡王となった。

  信王李は、開元二十一年()に始めて王となり、義・陳・豊・恆・涼・汴の六王とともに同じく封ぜられた。子の李佟は新安郡王に、李倜は晋陵郡王に封ぜられた。

  義王李玼は、信王とならんで薨去した年が失われている。子の李儀は舞陽郡王となり、李僇は高密郡王となった。

  陳王李珪は、二十一子があり、王たる者三人をえた。李倫は安南郡王となり、李佗は臨淮郡王となり、李佼は安陽郡王となった。

  豊王李珙は、已封、左衛大将軍となった。帝至普安、授珙武威都督・河西隴右安西北庭節度大使、以隴西太守鄧景山為副、珙不行。
  広徳初、吐蕃入京師、代宗幸陝、将軍王懐忠閉苑門、以五百騎劫諸王西迎虜、遇郭子儀、懐忠曰:「上東遷、宗社無主、今僕奉諸王西奔、以係天下望。公為元帥、惟所廃置。」子儀未對。珙輒曰:「公何如?」司馬王延昌質責珙曰:「上雖蒙塵、未有失徳、王為藩翰、安得狂悖之言?」子儀亦讓之、即護送行在所、帝赦不責。珙語不遜、群臣恐其乱、請除之、乃賜死。
  子の李佻は斉安王となった。

  恆王李瑱は、好方士、常服道士服。従帝幸蜀、還、代宗時薨去した。

  涼王李璿は、母高平王重規之女、宮中号小武妃者。璿薨代宗時。子仂為瀘陽郡王。

  汴哀王李璥は、於諸子為最少、初封纔数歳、容貌秀澈、有成人風、帝愛之。開元二十三年()、右千牛衛大将軍に任ぜられた。明年、薨去した。

  唐制:親王封戸八百、增至千。公主三百、長公主止六百。高宗時、沛英豫三王・太平公主武后所生、戸始踰制。垂拱中、太平至千二百戸。聖暦初、相王・太平皆三千、寿春等五王各三百。神龍初、相王・太平至五千、衛王三千、温王二千、寿春等王皆七百、嗣雍・衡陽・臨淄・巴陵・中山王五百、安楽公主二千、長寧千五百、宣城・宜城・宣安各千、相王女為県主、各三百。相王增至七千、安楽三千、長寧二千五百、宜城以下二千。相王・太平・長寧・安楽以七丁為限、雖水旱不蠲、以国租・庸滿之。中宗遺詔、雍・寿春王進為親王、戸千。開元後、天子敦睦兄弟、故寧王戸至五千五百、岐・薛五千、申王以外家微、戸四千、邠王千八百、帝妹戸千、中宗諸女如之、通以三丁為限。及皇子封王、戸二千、公主五百。咸宜公主以母恵妃故、封至千、自是、諸公主例千戸止。

  かつて、文徳皇后が崩ずると、晋王は最も幼く、太宗はこれを憐れみ、不使出閤。豫王亦以武后少子不出閤、嗣聖初、即帝位、及降封相王、乃出閤。中宗時、譙王失愛、遷外藩、温王年十七、猶居宮中、遂立為帝。開元後、皇子幼、多居禁内、既長、詔附苑城為大宮、分院而処、「十王宅」、所謂慶・忠・棣・鄂・栄・光・儀・潁・永・延・盛・済等王、以十、挙全数也。中人押之、就夾城参天子起居。家令日進膳。引詞学士入授書、謂之侍讀。寿・信・義・陳・豊・恆・涼七王就封、亦居十宅。鄂・光廃死、忠王立為太子、慶・棣継薨去し、唯栄・儀十四王居院、而府幕列於外坊、歳時通名起居。既又諸孫多、則於宅外更置「百孫院」。天子歳幸華清宮、又置十王・百孫院于宮側。宮人毎院四百餘、百孫院亦三四十人。禁中置維城庫、以給諸王月奉。諸孫納妃・嫁女、就十王宅。太子不居東宮、処乘輿所幸別院。太子・親王・公主婚嫁並供帳於崇仁之礼院。此承平制云。


  肅宗に十四子があった。章敬皇后代宗皇帝を生み、宮人孫氏は李係を生み、張氏は李倓を生み、王氏は李佖を生み、陳婕妤は李僅を生み、韋妃は李僩を生み、張美人は李侹を生み、後宮は李栄を生み、裴昭儀は李を生み、段婕妤は李倕を生み、崔妃は李偲を生み、張皇后は李李侗を生み、後宮は李僖を生んだ。

  越王李係は、生開元時。玄宗末年、悉王太子子、故係王南陽郡。帝即位、至徳二載十二月、進王趙、與彭・兗・涇・鄆・襄・・召・興・定九王同じく封ぜられた。
  乾元二年、九節度兵潰河北、朝廷震駭、乃以李光弼代郭子儀総兵関東、而光弼請賢王為帥、於是詔係充天下兵馬元帥、而光弼以司空兼侍中・薊国公副、知節度行營事、係留京師。史思明陷洛陽、係請行、不聽。明年、徙王越。
  帝寢疾、皇太子監国、張皇后與中人李輔国有隙、因召太子入、謂曰。「輔国典禁軍、用事久、四方詔令皆出其口、矯天子制、逼徙聖皇、天下側目。今上疾彌留、輔国常怏怏、忌吾與汝。又程元振陰結黄門、圖不軌。若釋不誅、禍不移頃。」太子泣曰:「此二人者、陛下勳舊、而上體不豫、重以此事、得無震驚乎?願出外徐計之。」后曰:「是難與共事者!」乃召係曰:「汝能行此乎?」係許諾。即遣内謁者監段恆俊選材勇宦者二百人、授甲長生殿、以帝命召太子。元振以告輔国、乃相與勒兵凌霄門、迎太子、以難告。太子曰:「上疾亟、吾可懼死不赴乎?」元振曰:「赴則及禍。」乃以兵護太子止飛龍廄、勒兵夜入三殿、收係及恆俊等百餘人繋之、幽后別殿。后及係皆為輔国所害。係三子があった。建王武威郡、逌興道、逾斉国公。

  承天皇帝李倓は、始め建寧郡王となった。英毅有才略、善騎射。禄山乱、典親兵、扈車駕。度渭、百姓遮道留太子、太子使喩曰:「至尊播遷、吾可以違左右乎?」倓進説曰:「逆胡乱常、四海崩分、不因人情圖興復、雖欲従上入蜀、而散関以東非国家有。夫大孝莫若安社、殿下當募豪桀、趣河西、收牧馬。今防邊屯士不下十万、而光弼・子儀全軍在河朔、與謀興復、策之上者。」広平王亦賛之、於是議定。太子北過渭、兵仗盬惡、士氣崩沮、日数十戰。倓以驍騎数百従、毎接戰、常身先、血殷袂、不告也。太子或過時未食、倓輒涕泗不自勝、三軍皆属目。
  至霊武、太子即帝位、議以倓為天下兵馬元帥、左右固請広平王。帝曰:「広平既嗣、安用元帥?」答曰:「太子従曰撫軍、守曰監国。元帥、撫軍也、莫宜於広平王。」帝従之、更詔倓典親軍、以李輔国為府司馬。時張良娣有寵、與輔国交搆、欲以動皇嗣者。倓忠謇、数為帝言之、由是為良娣・輔国所譖、妄曰:「倓恨不総兵、鬱鬱有異志。」帝惑偏語、賜倓死、俄悔悟。
  明年、広平王收二京、使李泌献捷。泌與帝雅素、従容語倓事、帝改容曰:「倓於艱難時実自有力、為細人間、欲害其兄、我計社稷、割愛而為之所。」泌曰:「爾時臣在河西、知其詳。広平於兄弟篤睦、至今言建寧、則嗚咽不自已。陛下此言得之讒口耳。」帝泣下曰:「事已爾、末耐何!」泌曰:「陛下嘗聞黄臺瓜乎?高宗有八子、天后所生者四人、自為行、而睿宗最幼。長曰弘、為太子、仁明孝友、后方圖臨朝、鴆殺之、而立次子賢。賢日憂惕、毎侍上、不敢有言、乃作楽章、使工歌之、欲以感悟上及后。其言曰:『種瓜黄臺下、瓜熟子離離。一摘使瓜好、再摘令瓜稀。三摘尚云可、四摘抱蔓帰。』而賢終為后所斥、死黔中。陛下今一摘矣、慎無再!」帝愕然曰:「公安得是言?」是時、広平有大功、亦為后所構、故泌因對及之、広平遂安。及即位、追贈倓斉王。大暦三年、有詔以倓當艱難時、首定大謀、排衆議、於中興有功、乃進謚承天皇帝、以興信公主季女張為恭順皇后、冥配焉、葬順陵、祔主奉天皇帝廟、同殿異室云。
  初、李泌請加贈倓、代宗曰:「倓性忠孝、而困於讒、追帝之、若何?」答曰:「開元中、上皇兄弟皆贈太子。」帝曰:「是特祖宗友愛耳、豈若倓有功乎?」於是追帝号。遣使迎喪彭原、既至城門、喪輴不動。帝謂泌曰:「豈有恨邪?卿往祭之、以白朕意。且卿及知倓艱難定策者。」泌為挽詞二解、追述倓志、命挽士唱、泌因進酹、輴乃行、観者皆為垂泣。

  衛王李泌は、始め西平郡王となった。早く薨去した。宝応元年五月、鄆王とともに同じく追封された。

  彭王李僅は、始め新城郡王となり、進封彭。史思明陷河・洛、人心震騷、群臣請以諸王臨統方鎮兵、遙相維壓。於是詔僅充河西節度、兗王北庭、涇王隴右、王陝西、興王鳳翔、並為大使。是歳僅薨去した。子鎮為常山郡王。

  兗王李僩は、始め潁川郡王となり、兗王に進んだ。宝応元年()に薨去した。

  涇王李侹は、始め東陽郡王となり、涇王に進んだ。興元元年()に薨去した。

  鄆王李栄は、始め霊昌郡王となった。早く薨去し、追封された。

  襄王李は、至徳二載(757)に始めて王となり、・召・興・定の四王とともに同じく封ぜられた。貞元七年(791)に薨去した。子の李宣が伊吾郡王となり、李寀が楽安王となった。宣裔孫熅。

  李熅は、性謹柔、材無過人者。光啓二年、田令孜逼僖宗幸興元、邠寧節度使朱玫以五千騎追乘輿不及。熅以疾不能従、玫劫之、駐鳳翔、得臺省官百餘、乃脅宰相蕭遘等率群臣盟石鼻驛、奉熅為嗣襄王、監軍国事、因還京師、即封拜官属。初、遘執不可、於是罷遘、而玫自為侍中、号令己出。以裴澈為門下侍郎、鄭昌圖中書侍郎、皆平章事。遣柳陟等十餘人分諭天下嗣襄王所以監国意、皆得進官。玫又脅太子太師裴璩等奉牋勸進、熅五讓乃即位、改元建貞、尊僖宗為太上元皇聖帝。河中節度使王重栄率諸藩貢奉、帰者十八九、而蔡州秦宗權自僭号、惟太原李克用不従。時帝遣使喩重栄・克用、故二人聽命。樞密使楊復恭等伝檄三輔、募能斬玫者、以邠寧節度畀之。其偽将王行瑜自鳳州入京師殺玫、而熅與澈・昌圖官属奔東渭橋。重栄紿使迎之、熅與官属別、且泣曰:「朕見重栄、當令備所服迓公等。」至蒲、執殺之、因械澈等于獄、誅殺偽官、函熅首至行在所。熅即偽位凡九月敗。始、熅首至、群臣白帝御興元南門受之、百官稱賀。太常博士殷盈孫奏言:「礼、公族有罪、有司曰:『某之罪在大辟。』君曰:『赦之。』如是者三、走出、致刑焉、君為素服不挙者三日。今熅皇族、以不能固節、迫脅至此、宜廃為庶人、絶属籍、葬以庶人礼。大捷之慶、須朱玫首至乃賀。」詔可。

  王李倕は、貞元十四年(798)に薨去した。

  召王李偲は、元和元年(806)に薨去した。

  恭懿太子李は、始め興王に封ぜられた。上元元年(760)に薨去した。生、后方專愛、帝最憐之。后数撼儲嫡、欲以嗣、会薨去し、計塞。是夕、帝及后夢辭決流涕去、帝鯁悵、故冊贈皇太子。

  定王李侗は、宝応初年に薨去した。


  代宗に二十子があった。睿真皇后徳宗皇帝を生み、崔妃李邈を生み、貞懿皇后李迥を生んだ。十七王は、その母の氏と位について記録が失われている。

  昭靖太子李邈は、好学、以賢聞。上元二年(761)始王益昌。帝即位、宝応元年進王鄭、韓王とともに同じく封ぜられた。淄青牙将李懐玉逐其帥侯希逸、詔邈為平盧淄青節度大使、以懐玉知留後。大暦初年、代皇太子為天下兵馬元帥。八年(773)に薨去し、遂罷元帥府。

  均王李遐は、早く薨去した。貞元八年(792)に追封された。

  睦王李述。大暦十年、田承嗣不臣、而昭靖夭、無彊王、帝乃悉王諸子、領諸鎮軍、威天下。於是以述為睦王、領嶺南節度、逾郴王・渭北鄜坊節度、迥韓王・汴宋節度、造忻王・昭義節度、皆為大使。連為恩王、遘鄜王、暹韶王、遇端王、遹循王、通恭王、逵原王、逸雅王、並開府儀同三司、然不出閤。
  徳宗建中初、周天下訪太后所在、述於諸王最長、故拜奉迎太后使、以工部尚書喬琳副之。貞元七年()に薨去した。

  丹王李逾は、始め郴に王となり、建中四年(783)、簡王とともに同時に徙封された。元和十五年(820)に薨去した。
  恩王李連は、元和十二年(817)に薨去した。
  韓王李迥は、始め延慶郡に王となり、以母寵、故與鄭王先徙封。貞元十二年()に薨去した。
  簡王李遘は、始め鄜に王となり、簡に徙封された。元和四年(809)に薨去した。
  益王李迺は、大暦十四年(779)に始めて王となった。薨去した年が失われている。
  隋王李迅は、興元元年(784)に薨去した。
  荊王李選は、早く薨去し、建中二年(781)に追って王となった。
  蜀王李は、もとの名は遂、大暦十四年(819)に始めて王となり、建中二年(781)に今の名に改めた。
  忻王李造は、元和六年(811)に薨去した。
  韶王李暹は、貞元十二年(796)に薨去した。
  嘉王李運は、貞元十七年(801)に薨去した。
  端王李遇は、貞元七年(791)に薨去した。
  循王李遹は、薨去した年が失われている。
  恭王李通は、薨去した年が失われている。
  原王李逵は、大和六年(832)に薨去した。
  雅王李逸は、貞元十五年(799)に薨去した。