BYMIKE.MSG

# (923) Mike from Boneyard (Blade)
{1099}{}{?}
{1199}{}{}

#{100}{}{You see an intense young man.}
#{101}{}{You see Michael.}
{100}{}{ 快 活 な 若 い 男 だ}
{101}{}{ Michael だ}

#{102}{}{Hello, I don't think I've seen you around here before.  Can I help you with anything?}
#{103}{}{Hi again, what can I do for you?}
{102}{}{ こんにちは。見かけない顔だね。役に立てることはあるかい?}
{103}{}{ やあ、何か用かい?}

# op
#{104}{}{Can you tell me a little bit about the Boneyard?}
#{105}{}{Who are you?}
#{106}{}{Why do you all live here?}
#{107}{}{Nothing, thanks.}
{104}{}{ Boneyardのことを簡単に教えてくれないか?}
{105}{}{ あなたは?}
{106}{}{ なぜ皆ここで生活しているんだ?}
{107}{}{ 大丈夫だ。ありがとう。}

#{108}{}{Sure.  To the south is Adytum, over to the north-east you'll find the Gun Runners,
# but you'll have to get through the Deathclaws to get to them.  To the west is the
#Followers of the Apocalypse, and to the Far South I've heard there is some kind of church.}
{108}{}{ いいとも。南に行けばAdytumがある。北東の方にはGun R
  unnersがいるけど、途中Deathclawのいる所を通り抜
  けなきゃならない。西にはFollowers of the Ap
  ocalypseがいるね。あと、ずっと南になるけど、教会のよう
  なものがあるらしいよ。}

#{109}{}{I'm Michael.  My wife, Christine, and I live here as Blades and help with what we can.}
{109}{}{ 私はMichael。妻のChristineと一緒にここで暮らし
  ている。Bladesの一員として活動しているんだ。}

#{110}{}{It is not as bad as it seems.  The Regulators and the Deathclaws can
# cause problems, but our leader, Razor, has helped us a great deal over the past
# months.  And more recently, MacRae has been showing us how to protect ourselves better.}
{110}{}{ 見た目ほど悪いもんじゃないよ。RegulatorsとDeath
  clawが厄介なんだけど、ここ数ヶ月ほど、リーダーのRazor
  が色々頑張ってくれていてね。最近ではMacRae指導のもと自分
  の身はまともに守れるように訓練しているよ。}

#{111}{}{Thank you for helping us clean out the Regulators from Adytum.
#  Here are is what we can spare to help you further on your travels.}
#{112}{}{It wasn't a problem. Thanks for the supplies.}
#{113}{}{You are welcome, and keep the supplies for yourself.}
{111}{}{ 力を貸してくれてありがとう。AdytumからRegulator
  sを一掃できたよ。こんな物しか用意できないけど、今後の旅に役立
  ててほしい。}
{112}{}{ 大したことはしていない。ありがたく頂いておくよ。}
{113}{}{ どういたしまして。ただ、それは頂くわけにはいかない。}

#{114}{}{I insist.}
{114}{}{ どうか受け取ってくれ。}

#{115}{}{[Michael hands you some Stimpacks and some caps]}
{115}{}{ [Michaelから数個のStimpackといくばくかのお金を渡された]}

# op
#{116}{}{Hello again.  Good luck in your travels.}
{116}{}{ やあどうも。あなたの旅路に幸運がありますように。}

更新履歴

2012-04-20

2012-04-19

2012-04-14

2012-04-10

2012-04-09

2012-04-07

2012-04-06

2012-03-06

2012-01-10

2011-08-19

2011-08-05

2011-08-02

2011-06-02

2011-02-24

2011-02-18

2011-02-04

2011-02-03

2011-01-11

2011-01-01

2010-12-31

2010-12-29

2010-12-17

2010-12-16

2010-12-14

2010-12-13

2010-11-18

2010-10-19

2010-10-16

2010-09-15

2010-09-14

2010-08-08

2010-08-06

2010-08-05

2010-07-15

2010-07-14

2010-07-12

2010-07-11

2010-07-10

2010-07-09

2010-07-08

2010-07-07

2010-07-04

2010-06-17

2010-06-14