2012年に欧米で翻訳出版された日本の推理小説

2013年4月17日

 「刊行順一覧」は当サイトのトップページで随時更新していたリストをそのまま持ってきたものです。
 「言語別一覧」と「作者50音順一覧」は新たに作りました。

※山田風太郎『甲賀忍法帖』など、ミステリ作家の非ミステリ作品も一部含みます。

Index

刊行順一覧

言語 作者 タイトル 訳題(amazonリンク) 備考
2012年1月 英訳 芦辺拓 『紅楼夢の殺人』 "Murder in the Red Chamber"
2012年1月 フランス語訳 伊坂幸太郎 『重力ピエロ』 "Pierrot-la-gravité"
2012年2月 ドイツ語訳 西村京太郎 短編集『南神威島(みなみかむいとう)』 "Das klatschende Äffchen" JLPPでの出版
2012年3月 英訳 中村文則 『掏摸(スリ)』 "The Thief" 大江健三郎賞受賞作
2012年3月 英訳 江戸川乱歩 『怪人二十面相』 "The Fiend with Twenty Faces"
2012年3月 イタリア語訳 岡本綺堂 半七捕物帳イタリア版第2巻 "Detective Hanshichi : Indagini nelle strade di Edo"
2012年4月 フランス語訳 宮部みゆき 『魔術はささやく』 "Le diable chuchotait"
2012年5月 フランス語訳 東野圭吾 『聖女の救済』 "Un café maison"
2012年5月 スペイン語訳 宮部みゆき 『R.P.G.』 "R.P.G. Juego de Rol"
2012年5月 オランダ語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "De fatale toewijding van verdachte X"
2012年6月 スペイン語訳 吉田修一 『悪人』 "El hombre que quiso matarme"
2012年7月 英訳 松本清張 『霧の旗』 "Pro Bono"
2012年9月 イタリア語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "Il Sospettato X"
2012年10月 英訳 東野圭吾 『聖女の救済』 "Salvation of a Saint"
2012年10月 スペイン語訳 山田風太郎 『甲賀忍法帖』 "Los ninjas de koga y su codigo secreto" 国際交流基金、出版・翻訳助成
2012年10月 ハンガリー語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "X - A gyilkos ismeretlen" 国際交流基金、出版・翻訳助成
2012年11月 ドイツ語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "Verdächtige Geliebte" 国際交流基金、翻訳助成
2012年11月 英訳 北方謙三 『逃がれの街』 "City of Refuge"
2012年11月 スペイン語訳 岡本綺堂 半七捕物帳スペイン版第1巻 "Hanshichi"
2012年12月 英訳 辻原登 『ジャスミン』 "Jasmine" JLPPでの出版
2012年12月 英訳 乃南アサ ホラー短編集『躯(からだ)』 "Body"
刊行月不明
2012年**月 チェコ語訳 桐野夏生 『グロテスク』 "Zrůda"
2012年**月 チェコ語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "Oddanost podezřelého X"
2012年**月 ギリシャ語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "Η αφοσίωση του υπόπτου Χ"
2012年**月 ロシア語訳 宮部みゆき 『火車』 "Горящая колесница" JLPPでの出版
2012年**月 ロシア語訳 宮部みゆき 『R.P.G.』 "Виртуальная семья"
2012年**月 ロシア語訳 宮部みゆき 『クロスファイア』 "Перекрестный огонь"


言語別一覧

英語

言語 作者 タイトル 訳題(amazonリンク) 出版社 備考
2012年1月 英訳 芦辺拓 『紅楼夢の殺人』 "Murder in the Red Chamber" 黒田藩プレス
2012年3月 英訳 中村文則 『掏摸(スリ)』 "The Thief" Soho Crime 大江健三郎賞受賞作
2012年3月 英訳 江戸川乱歩 『怪人二十面相』 "The Fiend with Twenty Faces" 黒田藩プレス
2012年7月 英訳 松本清張 『霧の旗』 "Pro Bono" ヴァーティカル
2012年10月 英訳 東野圭吾 『聖女の救済』 "Salvation of a Saint" Minotaur Books
2012年11月 英訳 北方謙三 『逃がれの街』 "City of Refuge" ヴァーティカル
2012年12月 英訳 辻原登 『ジャスミン』 "Jasmine" Thames River Press JLPPでの出版
2012年12月 英訳 乃南アサ ホラー短編集『躯(からだ)』 "Body" ヴァーティカル

  • 黒田藩プレス(公式サイト) … 日本の出版社。株式会社インターカム(公式サイト)の一部門。日本のミステリやSFを英訳出版している。同じく株式会社インターカムの一部門であるトライデント・ハウス(公式サイト)は日本国内向けにホラー&ダーク・ファンタジー専門誌の『ナイトランド』(2012年創刊)を刊行している。
  • ヴァーティカル(Vertical、公式サイト) … 日本の書籍をアメリカで翻訳出版することを目的とした出版社で、2001年に酒井弘樹氏が設立。ミステリでは大沢在昌、北方謙三の作品や、東野圭吾『秘密』、京極夏彦『姑獲鳥の夏』などを翻訳出版している。2011年に講談社と大日本印刷に買収された。『ミステリマガジン』2007年6月号(特集:面白さは国境を越える――ニッポン小説の実力)に酒井氏へのインタビュー「日本の面白さをアメリカへ――ヴァーティカル社、酒井社長に訊く」が掲載されている。


フランス語

2012年1月 フランス語訳 伊坂幸太郎 『重力ピエロ』 "Pierrot-la-gravité"
2012年4月 フランス語訳 宮部みゆき 『魔術はささやく』 "Le diable chuchotait"
2012年5月 フランス語訳 東野圭吾 『聖女の救済』 "Un café maison"
  • 2012年11月、すでに仏訳出版されていた江戸川乱歩の『パノラマ島綺譚』、『盲獣』、『黒蜥蜴』の合本が出版された。
  • 2012年11月、すでに仏訳出版されていた松本清張の『声』(短編集)、『砂の器』、『点と線』の合本が出版された。

スペイン語

2012年5月 スペイン語訳 宮部みゆき 『R.P.G.』 "R.P.G. Juego de Rol"
2012年6月 スペイン語訳 吉田修一 『悪人』 "El hombre que quiso matarme"
2012年10月 スペイン語訳 山田風太郎 『甲賀忍法帖』 "Los ninjas de koga y su codigo secreto" 国際交流基金、出版・翻訳助成
2012年11月 スペイン語訳 岡本綺堂 半七捕物帳スペイン版第1巻 "Hanshichi"

イタリア語

2012年3月 イタリア語訳 岡本綺堂 半七捕物帳イタリア版第2巻 "Detective Hanshichi : Indagini nelle strade di Edo"
2012年9月 イタリア語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "Il Sospettato X"

ドイツ語

2012年2月 ドイツ語訳 西村京太郎 短編集『南神威島(みなみかむいとう)』 "Das klatschende Äffchen" JLPPでの出版
2012年11月 ドイツ語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "Verdächtige Geliebte" 国際交流基金、翻訳助成

ロシア語

2012年**月 ロシア語訳 宮部みゆき 『火車』 "Горящая колесница" JLPPでの出版
2012年**月 ロシア語訳 宮部みゆき 『R.P.G.』 "Виртуальная семья"
2012年**月 ロシア語訳 宮部みゆき 『クロスファイア』 "Перекрестный огонь"

チェコ語

2012年**月 チェコ語訳 桐野夏生 『グロテスク』 "Zrůda"
2012年**月 チェコ語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "Oddanost podezřelého X"

その他の言語

2012年5月 オランダ語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "De fatale toewijding van verdachte X"
2012年10月 ハンガリー語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "X - A gyilkos ismeretlen" 国際交流基金、出版・翻訳助成
2012年**月 ギリシャ語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "Η αφοσίωση του υπόπτου Χ"

作者50音順一覧

それぞれの作者については刊行順
言語 作者 タイトル 訳題(amazonリンク) 備考
2012年1月 英訳 芦辺拓 『紅楼夢の殺人』 "Murder in the Red Chamber"
2012年1月 フランス語訳 伊坂幸太郎 『重力ピエロ』 "Pierrot-la-gravité"
2012年3月 英訳 江戸川乱歩 『怪人二十面相』 "The Fiend with Twenty Faces"
2012年3月 イタリア語訳 岡本綺堂 半七捕物帳イタリア版第2巻 "Detective Hanshichi : Indagini nelle strade di Edo"
2012年11月 スペイン語訳 岡本綺堂 半七捕物帳スペイン版第1巻 "Hanshichi"
2012年11月 英訳 北方謙三 『逃がれの街』 "City of Refuge"
2012年**月 チェコ語訳 桐野夏生 『グロテスク』 "Zrůda"
2012年12月 英訳 辻原登 『ジャスミン』 "Jasmine" JLPPでの出版
2012年3月 英訳 中村文則 『掏摸(スリ)』 "The Thief" 大江健三郎賞受賞作
2012年2月 ドイツ語訳 西村京太郎 短編集『南神威島(みなみかむいとう)』 "Das klatschende Äffchen" JLPPでの出版
2012年12月 英訳 乃南アサ ホラー短編集『躯(からだ)』 "Body"
2012年5月 フランス語訳 東野圭吾 『聖女の救済』 "Un café maison"
2012年5月 オランダ語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "De fatale toewijding van verdachte X"
2012年9月 イタリア語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "Il Sospettato X"
2012年10月 英訳 東野圭吾 『聖女の救済』 "Salvation of a Saint"
2012年10月 ハンガリー語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "X - A gyilkos ismeretlen" 国際交流基金、出版・翻訳助成
2012年11月 ドイツ語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "Verdächtige Geliebte" 国際交流基金、翻訳助成
2012年**月 チェコ語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "Oddanost podezřelého X"
2012年**月 ギリシャ語訳 東野圭吾 『容疑者Xの献身』 "Η αφοσίωση του υπόπτου Χ"
2012年7月 英訳 松本清張 『霧の旗』 "Pro Bono"
2012年4月 フランス語訳 宮部みゆき 『魔術はささやく』 "Le diable chuchotait"
2012年5月 スペイン語訳 宮部みゆき 『R.P.G.』 "R.P.G. Juego de Rol"
2012年**月 ロシア語訳 宮部みゆき 『火車』 "Горящая колесница" JLPPでの出版
2012年**月 ロシア語訳 宮部みゆき 『R.P.G.』 "Виртуальная семья"
2012年**月 ロシア語訳 宮部みゆき 『クロスファイア』 "Перекрестный огонь"
2012年10月 スペイン語訳 山田風太郎 『甲賀忍法帖』 "Los ninjas de koga y su codigo secreto" 国際交流基金、出版・翻訳助成
2012年6月 スペイン語訳 吉田修一 『悪人』 "El hombre que quiso matarme"

 2012年には『容疑者Xの献身』のオランダ語訳、イタリア語訳、ハンガリー語訳、ドイツ語訳、チェコ語訳、ギリシャ語訳が出版された。

参考データ:『容疑者Xの献身』の翻訳出版状況(当サイト調査)


関連ページ

最終更新:2013年04月17日 19:47